thầy kiện

Học thuật
Thân thiện
thầy kiện

Thầy kiện đang trình bày trước tòa án.

Définition

Nom masculin (archaïque) - Avocat : Désigne une personne dont la profession est de défendre ou de représenter les parties dans un procès devant un tribunal. Ce terme est ancien et n'est plus utilisé dans le langage courant moderne.

Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Ông ấy từng hành nghề thầy kiện Nội thời Pháp thuộc. (Il exerçait la profession d'avocat à Hanoï à l'époque coloniale française.)
    • Trong các văn bản cổ, chức danh "thầy kiện" thường được nhắc đến. (Dans les textes anciens, le titre de "thầy kiện" est souvent mentionné.)
Utilisations avancées
  • Ce terme appartient au registre historique ou littéraire. Il est principalement rencontré dans des récits, romans ou documents décrivant la société vietnamienne d'avant le milieu du XXe siècle, en particulier sous la période coloniale française.
Variantes et mots apparentés
  • Thầy cãi (nom masculin, archaïque) : Variante synonyme et tout aussi archaïque de "thầy kiện". Signifie également "avocat".
  • Luật sư (nom masculin) : Le terme moderne et standard en vietnamien contemporain pour "avocat". C'est le mot à utiliser dans tous les contextes actuels.
Synonymes
  • Avocat (nom masculin) : Le terme français standard et correspondant.
  • Défenseur (nom masculin) : Personne qui défend quelqu'un, notamment en justice. (Contexte plus large).
Remarque sur l'usage
  • "Thầy kiện" est un terme obsolète. Il ne doit pas être utilisé pour désigner un avocat dans la conversation ou les écrits contemporains. Son emploi est réservé à un contexte historique, littéraire ou pour évoquer un style ancien.
  • Le terme correct et exclusif à utiliser aujourd'hui est "luật sư".
thầy kiện

Thầy kiện đang trình bày trước tòa án.

  1. (arch.) avocat.